Many languages assign a gender to nouns. For example in Spanish, the house translates to la casa. The article la indicates that the noun, casa, is female. The gender usually has nothing to do with the meaning of the word. It often just relates to the morphology or phonology of the word. Since many Indo-European languages follow the same pattern, such as French, Latin, Russian, German and Italian, it seems reasonable to think that English would have gender assigned to nouns as well, but of course it does not.
While we may think of gender related pronouns, he, she, his or her, these are actually rarely used with inanimate nouns. The only really common examples I can think of are when referring to a ship or a nation. For example, She has a beautiful set of sails. Gender assignment may occasionally be used poetically in literature, as well, but it is not found in the general use of English. My YouTube video explains why. It is actually a very logical reason that has a lot to do with Vikings.